К 120-летию со дня рождения В.Н. Дубовко

(продолжение)
Начало литературной работы Владимира Дубовки относится к 1921 году. В этом году его стихи попали в редакцию газеты «Савецкая Беларусь». Там к начинающему автору отнеслись сдержанно. Однако вскоре газета все же опубликовала его стихотворение «Сонца Беларусі».
Пасля зорак дзень прыходзіць.
3-за пушчы сонейка ўсходзіць,
Блішчэннем заліваюдь усё кругом...
Гэтак Беларусь светам знания мы заллём!

В 1922 году в альманахе московских студентов-белорусов «Маладая Беларусь» появились переводы Дубовки стихотворений Байрона из цикла «Еврейские мелодии».
Как член литературного объединения «Маладняк» участвовал в его работе, а на первом этапе его существования даже выступал на страницах одноимённого журнала. Это было очень деятельное объединение, много сделавшее для распространения белорусского языка и пропаганды белорусской культуры и литературы.
Шедевром патриотичной лирики поэта является стихотворение «О Бeлapycь, мaя шыпшынa» (1925). Оно пронизано верой в несломленность народного духа, уверенностью в победе над всем враждебным.
О Беларусь, мая шыпшына,
зялёны ліст, чырвоны цвет!
У ветры дзікім не загінеш,
чарнобылем не зарасцеш.

Пялёсткамі тваімі стану,
на дзіды сэрца накалю.
Тваіх вачэй - пад колер сталі -
праменне яснае люблю.

Ніколі пройме з дзікім ветрам
не развіваць дзявочых кос.
Імкнешся да Камуны Свету,
каб радасць красавала скрозь.

Варожасць шляху не зачыніць:
у перашкодах дух расце.
О Беларусь, мая шыпшына,
зялёны ліст, чырвоны цвет!

867